Henriksson kräver bättre svensk service av posten
Justitieminister Anna-Maja Henriksson (SFP) säger att informationen om posttjänster bör finnas både på finska och på svenska oberoende av hur man sprider informationen.
Posten, ett statligt bolag, har börja dela ut oaddresserad reklam på i en ficka som heter Postinen. Fickan innehåller också information om posttjänster, men bara på finska.
– Det är viktigt att de statsägda bolagen föregår med gott exempel när det gäller språklig information och service. I detta fall handlar det om mycket centrala tjänster för allmänheten och informationsbladet har bred spridning, säger Henriksson i ett pressmeddelande.
Enligt språklagen ska statliga bolag betjäna och informera allmänheten på finska och svenska i den omfattning det behövs med tanke på verksamhetens art och saksammanhanget. Ju större marknadsandel ett bolag har, desto mer förpliktande är det att betjäna på båda språken.
Det här är andra gången på kort tid posten får kritik för bristande service på svenska.
Posten har nyligen genomgått ett namnbyte från Itella till Posti Group Abp, i vardagligt bruk Posti. I det sammanhanget uppmanade svenska språknämnden bolaget att ta i bruk parallellnamnet Posten, vilket enligt marknadsföringschefen Pirjo Kaasinen inte går för sig eftersom posten i Sverige registrerat namnet Posten.